00 08/06/2009 16:35
TRADUZIONE di "Open your arms"
Titolo: Apri le tue braccia


Alza lo sguardo, alza lo sguardo adesso
è una lunga strada laggiù
Alza lo sguardo, alza lo sguardo adesso
è una lunga strada laggiù
Hai fallito, hai fallito di vedere adesso
quello di cui hai più bisogno.
Fai un pranzo di me adesso
Sei il più adatto/perfetto per ospitarmi. (traduzione di significato)

Questo tanto, questo tanto con cui hai perso tempo
Bè, questo tanto, questo tanto con cui hai perso tempo.

Apri le tue braccia e accogli
le persone nelal tua città.
Alza lo sgaurdo, alza lo sguardo, alza lo sguardo adesso
è una lunga strada laggiù.

Questo tanto, questo tanto con cui hai perso tempo
Bè, questo tanto, questo tanto con cui hai perso tempo.
Bè, questo tanto, questo tanto con cui hai perso tempo.
Bè, questo tanto, bè questo tanto con cui hai perso tempo.

Apri le tue braccia e accogli
Apri le tue braccia e accogli
Apri le tue braccia e accogli
persone nella tua città
Apri le tue braccia e accogli
persone nella tua città.

Ahhhhh-ahhhhhh-ahhhhhh-ahhh...
[Modificato da _Marinella_ 08/06/2009 16:43]